2010.07.01 Thursday
B-Blog IT! from 「マック」か「マクド」か マクドナルド「略称」論争再燃 : J-CASTニュース
「マック」か「マクド」か マクドナルド「略称」論争再燃 : J-CASTニュース
私は関西出身なので マクド ですね 通じれば どっちでもいい気がしますが McDonald って表記から 意味を考えると Mcってのは 〜〜の息子って意味だったと思うから マックシェイク は 意味は 息子のシェイク?! マックバーガー は 意味は 息子のバーガー?! もう浸透しちゃってるから しょうがないだろうけどw よくよく考えると略称で 呼ぶと変なことになりそうw |